Спасибо, друзья, икала весь вечер, теперь у нас тут по вечерам грозы и бури. В грозы хорошо сидеть на веранде, вокруг скачут дикие коты, с цветущего розово-белого чего-то капает дождь, воняет жасмин.
Ели инжир с дерева. Рвали лимон с дерева, клали в чай. Чудесно пахнет сорванный с дерева лимон, даже если он вовсе еще зеленый. Кстати, кто-нибудь знает, как определить, созрел ли уже гранат?
В супермаркете угостили сладостями в честь Байрама. Дети здороваются на улице.
В Турции, оказалось, много собак, они ходят упитанные в ресторанчиках и дают себя погладить милостиво. И мы их, конечно, радостно гладим. Коты, как я уже намекнула выше, тут ужасно дикие - кормить их легко, а вот погладить никак. Бесполезные, в общем, совершенно коты, но смотреть приятно.
С нами все пытаются поговорить по-польски, но мы, хоть и разумеем, по-польски сказать ничего не можем. Сидим в турецкой глуши и радуемся практически всему. Закаты чудесны, сосны замечательно пахнут, море синее и теплое, дикие пляжи прекрасны, вкусно готовят везде, или нам везет, что в общем все равно. Такие мы восторженные счастливые дураки. Купили немецко-турецкий словарь. Цикады-цикады. Спокойной ночи.
Ели инжир с дерева. Рвали лимон с дерева, клали в чай. Чудесно пахнет сорванный с дерева лимон, даже если он вовсе еще зеленый. Кстати, кто-нибудь знает, как определить, созрел ли уже гранат?
В супермаркете угостили сладостями в честь Байрама. Дети здороваются на улице.
В Турции, оказалось, много собак, они ходят упитанные в ресторанчиках и дают себя погладить милостиво. И мы их, конечно, радостно гладим. Коты, как я уже намекнула выше, тут ужасно дикие - кормить их легко, а вот погладить никак. Бесполезные, в общем, совершенно коты, но смотреть приятно.
С нами все пытаются поговорить по-польски, но мы, хоть и разумеем, по-польски сказать ничего не можем. Сидим в турецкой глуши и радуемся практически всему. Закаты чудесны, сосны замечательно пахнут, море синее и теплое, дикие пляжи прекрасны, вкусно готовят везде, или нам везет, что в общем все равно. Такие мы восторженные счастливые дураки. Купили немецко-турецкий словарь. Цикады-цикады. Спокойной ночи.
no subject
Date: 2009-09-20 08:33 pm (UTC)(шепотом: а если на берегу водятся ракушки, привези мне одну, а?)
no subject
Date: 2009-09-22 07:37 am (UTC)Ракушку тут найти трудно - тут кругом галька и песок, но может быть удастстся найти какую-нибудь удачную замену%) Морю привет пойду прям щас и передам.
no subject
Date: 2009-09-20 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-22 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-21 06:33 am (UTC)мы с вереском (по отдельности) ждём вас:)
no subject
Date: 2009-09-22 07:39 am (UTC)мы, к сожалению, не очень надолго, скоро веренемся в нашу осень, но словарь-то все равно интересно почитать)) он маленький, походный, расшифровываем теперь вывески и рекламные надписи)
no subject
Date: 2009-09-23 11:19 am (UTC)